19
Sequitur EVRIPIDES , eodem anno atque die quo pugna navalis ad Sala - minem commissa est in ipsa hac insula natus , i . e . Olympiadis LXXV anno primo , defunctus Olympiadis LXXXXIII anno tertio * ) . Quem quidem diarum scriptorem facundissimum distichis composuisse ¿ninrfiuov in Athenienses qui Nicia et Demosthene ducibus Olymp . LXXXXI , 4 in calamitosa illa Sicula expeditione perierant locupletissimus testis est Plutarchus Niciae vita c . IT . Iam vero Ovidii elegia in mortem Tibulli , Statii epitaphium Pileti Yrsi et milia carmina Franckio Callin . p . 126 sq . male epicedia vocari videntur canti ad Photium p . 987 . Jicuptyu d't tov ¿jtixrjdeiov 6 ¿¿yrjvog , otl to piv enLxrjdsLov Tiaf amo to xijdog txv tov Gwiiaxog xeipevov ItytTcu , 6 d'e & Qfj vog ov TityiyQoxpexai yQovtp . Accedit Servius ad Yirgil . eclog . 5 , 14 . „ Epicedion
est quod dicitur cadavere nondum sepulto , epitaphion autem post completam pulturam dicitur . “ Sed hanc vocis imxrjdziov definitionem inclusam esse terminis iusto angustioribus Plutarchus ipse luce clarius ostendit , quippe qui 1 . c . disertis verbis prodiderit Euripidem paxd ti ) v rjTTa . v avxtov xal % 'ov oh - fryov ( i . e . post nuntium cladis atque interitus Athenas perventum ) scripsisse ¿juxrfzioig ita ut hoc ipsum ¿n r / . Tjd' mov ne potuisset quidem dici naf avxo to xrjdog ¿ti t ov 6lo - paxog xuptvov sive Servio interprete cadavere nondum sepulto . Idemque tarchus Pelopid . c . 1 to ¿mxrjdziov dixit ut idem denotaret quod ¿IzyzTov , quod quidem distichum referendum esse ad ¿niyqauua ¿mrcnpiov demonstravimus in Specimine I p . 5 sq . Quae quum ita sint , altera exoritur quaestio , utrum ripides epigramma an elegiam sepulcralem composuerit , unde Plutarchus excerpsit distichum quo Syracusani octies ab Atheniensibus devicti memorantur ( fragm . 1 ) . Iam utroque Plutarchi loco inter se collato Euripidis distichum potuit quidem ex epigrammate repetitum esse , sed verba ygacpcuv ¿mxrjdziov ¿TiohjOzv ad carmen potius elegiacum idque amplioris quam epigrammatis spatii spectare videntur . In Pelopidae loco Plutarchus addito articulo ( to emxrjdziov ) unum illud distichum significavit quod ex epigrammate in Lacedaemonios laudavit : Niciae autem loco sine articulo dicens ygcupiov ¿mxrjdziov zjzoirjazv in universum denotat rtoipiia zmxrjdziov , carmen funebre vel sepulcrale , quod tamen distichis fuisse inclusum illud ipsum ostendit distichum a Plutarcho servatum .
Praeterea Euripides fabulae quae inscribitur Andromacha v . 103 sqq . inseruit xt - Q^vov z'g zkzyziov ( fragm . 2 ) , quibus Hectoris uxor incomparabilis iam captiva miseram sortem flebiliter deplorat . Ipsa enim post Hectorem ab Achille occisum et Astyanactem filium ab Ylixe e turri deiectum in servitutem abducta lemum Achillis filium Phthiam sequuta est ex eoque pellex Molossum peperit . Quum autem ille postea Hermionam uxorem duxisset neque tamen liberos ex ea suscepisset , haec ipsa Andromacham incusavit , ( bg vlv ( papudxoig xzxQvupzvoig rithjp ( velut ipsa loquitur Andromacha apud Euripidem v . 32 sq . ) dnaida xai noo'ti piOovuzvijv , ami ) dz vaizv oixov dvt avrrg ( & z ) m xovd\ ixfiolovOa Izxrya
* ) Vide Clintonis fast . Hell . p . 31 . 87 sq .
3 *